『木匠兄妹經典重現』這張專輯仿佛是一齣三幕的音樂劇。以Rie fu獻給木匠兄妹主唱凱倫卡本特的原創曲揭開序幕,挑動人們對凱倫天籟般的歌聲以及英年早逝的不捨。接著透過Rie fu與凱倫極為相似的歌聲以及充滿個人特色與創新的全新編曲,重新演繹木匠兄妹的傳世經典,勾起了美好的往日回憶以及單純享受美妙音樂時的愉悅,其中Rie Fu與sonodaband協力呈現的現場演奏的篇章,更讓聆聽者感受不同的風情。壓軸的部分則重新回顧,第一首原創曲的日文版為整張專輯畫下完美的句點,密緻的結構讓人能切身地感受木匠兄妹與Rie Fu的魅力。 Rie Fu的動人歌聲與獨特纖細的音樂才華,為木匠兄妹的傳世經典歌曲注入了新世紀的靈魂。你是不是也迫不及待想要聽見這在世代的交替間雋永流傳下去的美麗樂音呢? |
曲目
1. DEAR KAREN∼English version∼ / 致凱倫∼English Version∼ Rie Fu帶著無盡的謝意寫下,表達對凱倫感激之情的原創歌曲。溫柔的鋼琴彈奏搭著Rie Fu與凱倫相仿的歌聲,讓人十足地感受到當中所涵藏的感謝,也使人跟著懷念起逝世已久但仍常存世人心中的傳奇歌手。 2. SING / 歡唱 與原曲不同,快樂的合唱出現得較早也更輕快,鋼琴的彈奏也靈活了許多,強化了整首曲子的歡欣雀躍之情。Rie Fu沉穩溫柔的歌聲讓這首歌多了點現代化的感覺,但又不失原曲本身的風格。 3. WE’VE ONLY JUST BEGUN / 我倆剛開始 電子琴俏皮的伴奏讓這首有些年紀的曲子瞬間時髦了起來,到了即便向沒聽過的人宣稱是近幾年的作曲都不會使人懷疑的程度。Rie Fu飽滿又溫和的嗓音完美詮釋了曲中對未來的期待,彷彿能看見當年剛嶄露頭角的兩人姿影。 4. FOR ALL WE KNOW / 我們都知道 電影「戀愛遊戲」主題曲。雖然並非由木匠兄妹作詞作曲,精湛的演唱實力卻讓他們奪得了當年的奧斯卡最佳電影歌曲。Rie Fu的重新編曲版本為這首名曲灌注了年輕的活力,聽來更為輕鬆愉悅。 5. PLEASE MR.POSTMAN / 請等等 郵差先生 為Rie Fu那重現度接近百分之百的歌聲感到驚訝的同時,曲中不乏流暢滑過的琴音、俏皮彈跳的鼓聲等等小細節,使人不由自主地會心一笑。中段的演奏富含實驗性質,為懷舊名曲帶來嶄新的感覺。 6. SUPERSTAR / 超級巨星 帶點詭譎氣息的前奏輕易地挑起了不安的感覺,細緻地刻畫歌中女孩矛盾又自欺欺人的心態,與進入副歌後的深情又如泣如訴的演唱成了極致的對比,使歌曲所描繪的畫面生動而歷歷在目。 7. YESTERDAY ONCE MORE (feat. sonodaband) / 昨日重現 (feat. sonodaband) 在潺潺流水般清透的琴聲中拉開布幕,Rie Fu所飾演的凱倫輕聲唱起這首懷念昔日的歌曲,喚醒所有人的回憶。Rie Fu的歌聲與原曲比較可說無比接近,其中的真情流露也令人格外動容。 8. CLOSE TO YOU (feat. sonodaband) / 靠近你 (feat. sonodaband) sonodaband的伴奏讓較顯樸素的原曲染上了溫醇的爵士樂風格,有著該版本獨特的韻味。Rie Fu自在地讓情緒的轉變展現在歌聲之中,讓人聯想到正值荳蔻年華、壓抑不住戀慕之情的青春少女。 9. TOP OF THE WORLD (feat. sonodaband) / 世界之巔 (feat. sonodaband) 以小提琴取代電吉他的前奏不但沒有使原曲的鄉村音樂風情因此褪色,更為整首曲子帶來明亮而暖和的色彩。沉穩而透澈的歌聲富有易於渲染的快樂情緒,彷彿能將所有人帶上世界之頂。 10. RAINY DAYS AND MONDAYS (feat. sonodaband) / 雨天和星期一 (feat. sonodaband) 由於sonodaband中沒有薩克斯風手,原曲中薩科斯風出現的部分由口琴取代。小提琴、大提琴與吉他三種弦樂器交織成緻密而精細的樂曲,讓Rie Fu飽滿的歌聲昇華至另一個層次。 11. A SONG FOR YOU (feat. sonodaband) / 給你的歌 (feat. sonodaband) 在這首瀰漫神秘與悲傷色彩的曲子中,Rie Fu每一個細微的呼吸吐息都是最為精巧的演繹,值得閉上雙眼仔細傾聽。中段鋼琴的隨興演奏華麗地妙不可言,近乎畫龍點睛。 12. I NEED TO BE IN LOVE (feat. sonodaband) / 我需要戀愛 (feat. sonodaband) 鋼琴、小提琴與大提琴優美的演奏使人不由自主地沉浸在感傷之中,與Rie Fu拿捏地極為巧妙、時而輕盈時而穩重的歌聲相輔相成,優雅地重新詮釋這首膾炙人口的名曲。 13. DEAR KAREN∼Japanese version∼ / 致凱倫∼Japanese version∼ 本張專輯第一首歌的日文版本,雖然僅僅只是改動了歌詞,卻能讓人重新體認到音樂超越國界、語言與時間的美好。銘記來自過去的美麗,以新的形式保留並傳承至未來,Rie Fu的願望也將透過這首歌繼續流傳下去。 |